Keine exakte Übersetzung gefunden für واجه انتقادات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch واجه انتقادات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • While the DMs on agriculture were seen as a reasonable basis, the NAMA DMs were largely criticized as not conducive to genuine engagement and consensus.
    وفي حين اعتُبر مشروع طرائق الزراعة أساساً معقولاً، فإن مشروع طرائق وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق واجه انتقادات واسعة باعتباره لن يفضي إلى التزام وتوافق حقيقيين.
  • However, the draft faced criticism spurred by concerns that it would lead to "social dumping" and commercialization of key services (e.g. social services, culture, education, health) and restrict members' capacity to regulate.
    بيد أن المشروع واجه انتقادات أثارها القلق مما قد ينجم عنه من "إغراق اجتماعي" وتسويق لخدمات رئيسية (كالخدمات الاجتماعية والثقافة والتعليم والصحة) وتقييد لقدرة الأعضاء على التنظيم.
  • On 27 November, the Minister of Communities and Returns, Slaviša Petković, resigned following many months of criticism from the international community.
    ‎50 -‎ في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، استقال وزير شؤون الطوائف والعودة، سلافيتشا بيتكوفيتش، بعد أن واجهانتقادات لشهور عديدة من المجتمع الدولي.
  • He often faced intense criticism, but the success of his country and its continued stability and rapid movement towards inclusion in Euro-Atlantic institutions are a lasting testament to his wisdom and foresight.
    ولطالما واجه انتقادات لاذعة، لكن النجاح الذي أحرزه بلده، والاستقرار المستمر الذي يحققه، وتحركه بسرعة في اتجاه الانخراط في المؤسسات الأوروبية والأطلسية، لتشكل جميعا شهادة راسخة على حكمته وبعد نظره.
  • Although the Kosovo negotiating team has improved outreach to municipalities to explain their proposals for new municipalities, it has faced criticism from those living in affected areas and others who perceive decentralization as a means of establishing the territorial control of Belgrade over Kosovo Serb-majority areas.
    وبالرغم من أن فريق كوسوفو للتفاوض قد حسَّن أنشطة التواصل مع البلديات لشرح مقترحاته للبلديات الجديدة، فإنه واجه انتقادات ممن يعيشون في المناطق المتأثرة وغيرهم ممن يشعرون أن اللامركزية هي عبارة عن وسيلة لترسيخ السيطرة الإقليمية لبلغراد على المناطق التي تتمتع بأغلبية صربية في كوسوفو.
  • After Chinese leaders faced international criticism anddeteriorating relations with the US, Japan, India, and othercountries, they decided to return to Deng’s smart-powerstrategy.
    وبعد أن واجه قادة الصين الانتقادات الدولية وتدهور العلاقاتمع الولايات المتحدة واليابان والهند وبلدان أخرى، قرروا العودة إلىاستراتيجية القوة الذكية التي تبناها دينج في الماضي.
  • 9.2 Counsel summarizes the chronology of the complainant's legal recourses in Canada and informs the Committee that the Federal Court dismissed his application for leave to apply for judicial review on 17 February 2004.n He submits that, similar to the former PDRCC procedure, which was constantly criticized by the churches and refugee support groups in Canada, the PRRA procedure is considered to lack independence and impartiality by the Canadian Bar Association and human rights groups, its only purpose being to pretend that the State has assessed the danger before deporting an applicant.
    9-2 ويلخص المحامي التسلسل الزمني للدعاوى القانونية التي أقامها صاحب الشكوى في كندا، ويبلغ اللجنة بأن المحكمة الفيدرالية رفضت في 17 شباط/فبراير 2004(ن) السماح لـه بتقديم طلب للمراجعة القضائية. ويدعي أن نقابة المحامين الكندية ومجموعات حقوق الإنسان في كندا اعتبرت أن إجراء تقدير المخاطر قبل الترحيل تنقصه الاستقلالية والنزاهة وهدفه الوحيد هو التظاهر بأن الدولة قامت بتقدير المخاطر قبل ترحيل طالب اللجوء، ويتساوى في ذلك مع الإجراء المتعلق بفئة طالبي اللجوء الذين لم يُعترف بحقهم في اللجوء في كندا، الذي واجه انتقادات مستمرة من الكنائس والمجموعات المناصرة للاجئين في كندا.
  • In doing so, he would avoid the criticism that former Bankof England Governor Mervyn King faced for supporting a consumer-taxhike in 2011 but failing to use monetary policy to offset itsrecessionary effects.
    وهو بهذا يتجنب الانتقادات التي واجهها محافظ بنك إنجلتراالسابق ميرفين كنج عندما أعلن تأييده لزيادة ضريبة الاستهلاك في عام2011 ولكنه فشل في استخدام السياسة النقدية للتعويض عن التأثيراتالانكماشية.
  • While the Arabs in the past have been criticized for not providing an Arab vision to put an end to the Arab-Israeli conflict, they were indeed surprised that, when they presented their own Arab Peace Initiative, it was totally ignored by Israel and the international community, in spite of all the elements that would secure a comprehensive and just solution to the conflict.
    وفي الوقت الذي واجه العرب في الماضي الانتقادات لعدم تقدمهم برؤية عربية لحل الصراع العربي الإسرائيلي، فقد فوجئوا عند تقديم مبادرتهم للسلام بالتجاهل الإسرائيلي والدولي لها وإغفالها رغم كل ما فيها من عناصر تضمن تحقيق الحل الشامل والعادل لكل أطراف الصراع.